yapıyor
Geçtiğimiz F8 Geliştiriciler Konferansında derin öğrenme kütüphanesi Caffe2yu herkesin kullanımına açan Facebook, günlük 4 buçuk milyar çeviride bu servisi kullanmaya başladı. Sosyal ağ, yapay zeka algoritmaları yazmaya ve çalıştırmaya yarayan bir sistem olan Caffe2 sayesinde makine çevirisi anlamında oldukça önemli adımlar attığını duyurdu.
Facebookun derin öğrenme kütüphanesi olan Caffe2nin yinelemeli yapay sinir ağları veya ingilizce adı ile recurrent neural networks (RNN) sayesinde milyarlarca verinin anlamlandırılmasına başlandı.
Caffe2 ekibi de bloglarından yayınladıkları yazıda RNN ile makine çevirisi, konuşma tanıma gibi alanlarda geliştirmeler yaptıklarını belirtti. Caffe2 sayesinde 2 buçuk katı daha fazla sinirsel makine çevirisi çıktısı aldıklarını belirten ekip, en nihayetinde Facebookun bütün dillerdeki makine çeviri modellerini tekrarlanabilen yapay sinir ağları modeline çevirdi.
Bu sayede, makineler tarafından çevrilen insan dilinin performansını ölçen bir metrik olan BLEUnun performası yüzde 11 dolaylarında arttı. Facebookta çeviriler öncesinde cümleye ve kelimelere dayalı bir modelden oluşuyordu. Kelimelerin birebir çevirilmesi olarak tanımlayacağımız bu modelde bütünsel bir yaklaşım yerine, kelimeler tek tek çevriliyordu. Bu da çevirilerde büyük hatalara neden olabiliyordu.
Ekipte Türkiyeden bir mühendis var
Facebookun Caffe2 sisteminde yürüttüğü proje farklı ekiplerin bir araya gelmesinden oluşuyor. Uygulamalı Makine Öğrenimi ekibinde bir de Türk yer alıyor. Necip Fazıl Ayan ekip arkadaşları Juan Miguel Pino, ve Alexander Sidorov ile birlikte kaleme aldığı blog yazısında bir çeşit geri dönüşümlü yapay sinir ağları oluşturduklarını belirtiyor. Bu sayede daha fazla, akıcı doğru ve çevirilerin yapılabileceğinin altını çiziyorlar.
Mühendislere göre Facebookun Yapay Zeka Araştırma Merkezi ekibi ile yapılacak ortak çalışmalarla kıvrımlı sinir ağlarının gelecekte kullanabilecek.
Öte yandan geliştirilen sistem ile birlike argo, küfür ya da cümlelerin bağlamın hesaba katılması sağlanabiliyor. Meraklıları için çevirilerin algoritmalarına GitHub sayfasından ulaşılabilir.
Webrazzi
Geçtiğimiz F8 Geliştiriciler Konferansında derin öğrenme kütüphanesi Caffe2yu herkesin kullanımına açan Facebook, günlük 4 buçuk milyar çeviride bu servisi kullanmaya başladı. Sosyal ağ, yapay zeka algoritmaları yazmaya ve çalıştırmaya yarayan bir sistem olan Caffe2 sayesinde makine çevirisi anlamında oldukça önemli adımlar attığını duyurdu.
Facebookun derin öğrenme kütüphanesi olan Caffe2nin yinelemeli yapay sinir ağları veya ingilizce adı ile recurrent neural networks (RNN) sayesinde milyarlarca verinin anlamlandırılmasına başlandı.
Caffe2 ekibi de bloglarından yayınladıkları yazıda RNN ile makine çevirisi, konuşma tanıma gibi alanlarda geliştirmeler yaptıklarını belirtti. Caffe2 sayesinde 2 buçuk katı daha fazla sinirsel makine çevirisi çıktısı aldıklarını belirten ekip, en nihayetinde Facebookun bütün dillerdeki makine çeviri modellerini tekrarlanabilen yapay sinir ağları modeline çevirdi.
Bu sayede, makineler tarafından çevrilen insan dilinin performansını ölçen bir metrik olan BLEUnun performası yüzde 11 dolaylarında arttı. Facebookta çeviriler öncesinde cümleye ve kelimelere dayalı bir modelden oluşuyordu. Kelimelerin birebir çevirilmesi olarak tanımlayacağımız bu modelde bütünsel bir yaklaşım yerine, kelimeler tek tek çevriliyordu. Bu da çevirilerde büyük hatalara neden olabiliyordu.
Ekipte Türkiyeden bir mühendis var
Facebookun Caffe2 sisteminde yürüttüğü proje farklı ekiplerin bir araya gelmesinden oluşuyor. Uygulamalı Makine Öğrenimi ekibinde bir de Türk yer alıyor. Necip Fazıl Ayan ekip arkadaşları Juan Miguel Pino, ve Alexander Sidorov ile birlikte kaleme aldığı blog yazısında bir çeşit geri dönüşümlü yapay sinir ağları oluşturduklarını belirtiyor. Bu sayede daha fazla, akıcı doğru ve çevirilerin yapılabileceğinin altını çiziyorlar.
Mühendislere göre Facebookun Yapay Zeka Araştırma Merkezi ekibi ile yapılacak ortak çalışmalarla kıvrımlı sinir ağlarının gelecekte kullanabilecek.
Öte yandan geliştirilen sistem ile birlike argo, küfür ya da cümlelerin bağlamın hesaba katılması sağlanabiliyor. Meraklıları için çevirilerin algoritmalarına GitHub sayfasından ulaşılabilir.
Webrazzi