- Konum
- bak şurası
-
- Üyelik Tarihi
- 28 Ocak 2017
-
- Mesajlar
- 2,878
-
- MFC Puanı
- 1
Maybe I'm foolish, maybe I'm blind
Thinking I can see through this and see what's behind
Got no way to prove it so maybe I'm blind
Belki aptalım, belki körüm
Bunun başarabileceğimi ve arkasındakileri görebileceğimi düüşünüyorum
Kanıtlamak için bir yol yok bu yüzden belki körüm
But I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put your blame on me
Take a look in the mirror and what do you see
Do you see it clearer or are you deceived in what you believe
Ama ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçunu bana yükleme
Aynaya bir göz at ve ne görüyorsun
Daha net görüyor musun ya da inandığın şeyle kandırıldın mı
Cos I'm only human after all, you're only human after all
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me
Çünkü ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sen sadece bir insansın
Suçu bana yükleme
Suçunu bana yükleme
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me
Bazı insanların gerçek problemleri var
Bazı insanlar talihsiz
Bazı insanlar onları çözebileceğimi düşünüyor
Tanrı cennet üstümüzde
Ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçu bana yükleme
Suçu bana yükleme
Don't ask my opinion, don't ask me to lie
Then beg for forgiveness for making you cry, making you cry
Benim fikrimi sorma, yalan söylememi isteme
Sonra affedilmek için yalvarmak seni ağlatıyor, seni ağlatıyor
Cos I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put your blame on me, don't put the blame on me
Çünkü ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçunu bana yükleme, suçu bana yükleme
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me
I'm only human I make mistakes
I'm only human that's all it takes to put the blame on me
Don't put your blame on me
Bazı insanların gerçek problemleri var
Bazı insanlar talihsiz
Bazı insanlar onları çözebileceğimi düşünüyor
Tanrı cennet üstümüzde
Ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçu bana yükleme
Suçu bana yükleme
Ben sadece insanım hatalar yaparım
Ben sadece insanım hepsi suçu bana yüklüyor
Suçu bana yükleme
I'm no prophet or messiah
Should go looking somewhere higher
Peygamber ya da mesih değilim
Gidip daha yüksek bir yer aramalıyım
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me, don't put the blame on me
I'm only human I do what I can
I'm just a man, I do what I can
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me
Ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçu bana yükleme, suçu bana yükleme
Ben sadece insanım yapabildiğimi yaparım
Ben sadece bir adamım yapabildiğimi yaparım
Suçu bana yükleme
Suçunu bana yükleme
Thinking I can see through this and see what's behind
Got no way to prove it so maybe I'm blind
Belki aptalım, belki körüm
Bunun başarabileceğimi ve arkasındakileri görebileceğimi düüşünüyorum
Kanıtlamak için bir yol yok bu yüzden belki körüm
But I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put your blame on me
Take a look in the mirror and what do you see
Do you see it clearer or are you deceived in what you believe
Ama ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçunu bana yükleme
Aynaya bir göz at ve ne görüyorsun
Daha net görüyor musun ya da inandığın şeyle kandırıldın mı
Cos I'm only human after all, you're only human after all
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me
Çünkü ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sen sadece bir insansın
Suçu bana yükleme
Suçunu bana yükleme
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me
Bazı insanların gerçek problemleri var
Bazı insanlar talihsiz
Bazı insanlar onları çözebileceğimi düşünüyor
Tanrı cennet üstümüzde
Ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçu bana yükleme
Suçu bana yükleme
Don't ask my opinion, don't ask me to lie
Then beg for forgiveness for making you cry, making you cry
Benim fikrimi sorma, yalan söylememi isteme
Sonra affedilmek için yalvarmak seni ağlatıyor, seni ağlatıyor
Cos I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put your blame on me, don't put the blame on me
Çünkü ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçunu bana yükleme, suçu bana yükleme
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me
I'm only human I make mistakes
I'm only human that's all it takes to put the blame on me
Don't put your blame on me
Bazı insanların gerçek problemleri var
Bazı insanlar talihsiz
Bazı insanlar onları çözebileceğimi düşünüyor
Tanrı cennet üstümüzde
Ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçu bana yükleme
Suçu bana yükleme
Ben sadece insanım hatalar yaparım
Ben sadece insanım hepsi suçu bana yüklüyor
Suçu bana yükleme
I'm no prophet or messiah
Should go looking somewhere higher
Peygamber ya da mesih değilim
Gidip daha yüksek bir yer aramalıyım
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me, don't put the blame on me
I'm only human I do what I can
I'm just a man, I do what I can
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me
Ne de olsa ben sadece bir insanım, ne de olsa sadece bir insanım
Suçu bana yükleme, suçu bana yükleme
Ben sadece insanım yapabildiğimi yaparım
Ben sadece bir adamım yapabildiğimi yaparım
Suçu bana yükleme
Suçunu bana yükleme