- Konum
- Bursa
-
- Üyelik Tarihi
- 21 Ocak 2013
-
- Mesajlar
- 321
-
- MFC Puanı
- 27
Take me down to the river bend,
beni nehrin dönemecine indir
Take me down to the fighting end,
beni savaşın sonuna götür
Wash the poison from off my skin
tenimden zehri temizle
Show me how to be whole again
bana yine nasıl bütün olunur göster
Fly me up on a silver wing
beni gümüş bir kanatta uçur
Past the black where the sirens sing
sirenlerin çaldığı yerde siyahı geç
Warm me up in a nova's glow
patlayıp sönen yıldızın parlamasında ısıt beni
And drop me down to the dream below
ve beni aşağıdaki rüyanın üstüne bırak
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything there for you to see.
senin görebileceğin neredeyse birşey yok
For you to see
senin görebileceğin
Bring me home in a blinding dream
kör eden bir hayalde bana evi getir
Through the secrets that I have seen
gördüğüm sırların arasında
Wash the sorrow from off my skin
tenimden kederi yıka
And show me how to be whole again
bana yine nasıl bütün olunur göster
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything there for you to see.
senin görebileceğin neredeyse birşey yok
For you to see
senin görebileceğin
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything else I need to be
neredeyse başka birşey yok olmam gereken
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything there for you to see.
senin görebileceğin neredeyse birşey yok
For you to see
senin görebileceğin
For you to see
senin görebileceğin
beni nehrin dönemecine indir
Take me down to the fighting end,
beni savaşın sonuna götür
Wash the poison from off my skin
tenimden zehri temizle
Show me how to be whole again
bana yine nasıl bütün olunur göster
Fly me up on a silver wing
beni gümüş bir kanatta uçur
Past the black where the sirens sing
sirenlerin çaldığı yerde siyahı geç
Warm me up in a nova's glow
patlayıp sönen yıldızın parlamasında ısıt beni
And drop me down to the dream below
ve beni aşağıdaki rüyanın üstüne bırak
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything there for you to see.
senin görebileceğin neredeyse birşey yok
For you to see
senin görebileceğin
Bring me home in a blinding dream
kör eden bir hayalde bana evi getir
Through the secrets that I have seen
gördüğüm sırların arasında
Wash the sorrow from off my skin
tenimden kederi yıka
And show me how to be whole again
bana yine nasıl bütün olunur göster
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything there for you to see.
senin görebileceğin neredeyse birşey yok
For you to see
senin görebileceğin
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything else I need to be
neredeyse başka birşey yok olmam gereken
Cause I'm only a crack in this castle of glass
çünkü bu camdan kalede ben sadece bir çatlağım
Hardly anything there for you to see.
senin görebileceğin neredeyse birşey yok
For you to see
senin görebileceğin
For you to see
senin görebileceğin