- Konum
- İzmir
-
- Üyelik Tarihi
- 9 Haz 2015
-
- Mesajlar
- 12,474
-
- MFC Puanı
- 1,810
J. Balvin - Ay Vamos
Cuando no la llamo
Siempre me hace reclamo
Discutimos, peleamos
Pero llego a casa en la noche
La molesto y arreglamos
Ne zaman çağrı
Her zaman beni iddiada
Biz kavga, iddia
Ama geceleri eve gelip
Can sıkıcı ve yönetilen
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Pero nos amamos, ay vamos
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Ama biz AY, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Hayatım mami, hayatımda yok
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Pero nos amamos, ay vamos
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Ama biz AY, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Hayatım mami, hayatımda yok
No importa si estoy lejos
Siempre te siento presente
Y estoy pendiente de ti muy frecuentemente
Cuando estoy en la calle resolviendo mis problemas
Si es pa' nuestro futuro, yo no sé pa' que me celas
Ben uzakta olduğum olursa olsun
Ben her zaman bu hissediyorum
Ve ben çok sık senin için arıyorum
Ben sorunları çözme sokakta olduğum zaman
Pa araziler 'geleceğimizi, ben pa bilmiyorum' ben
No soy un santo
Tampoco ando en cosas malas
Cuando no estoy contigo es porque ando con mis panas
Somos polos opuestos y por eso nos gustamos
Que más le vamos hacer si así nos enamoramos y ay vamos
Ben bir aziz değilim
Ne de kötü şeyler yaşıyorum
Seninle değilim ben arkadaşlarımla takılmak çünkü
Biz polar karşıtların vardır ve biz birbirimizi sever bu yüzden
Başka ne biz aşık eğer yapabileceğimiz ve böylece ve gidiyor
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Pero nos amamos, ay vamos
Ama biz, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Hayatım mami, hayatımda yok
Todos los días yo la tengo que ver
Así peleamos primero mi mujer
Mami no me celes tanto
Que yo siempre me conmuevo con tu llanto
Her gün görmek zorunda
Bu yüzden eşim ilk kavga
Mami no me hem CELES
Ben her zaman gözyaşları ile hareket ediyorum
Nena. nena tranquilícese
Que en la calle a nadie bese
Yo solo tengo ojos pa' usted
Relájate, despreocúpate
Nena. bebeğim sakinleş
O öpücük herkes Sokak
Ben sadece 'gözler seni pa var
Relax, despreocúpate
Nena, nena tranquilícese
Que en la calle a nadie bese
Yo solo tengo ojos pa' usted
Relájate, despreocúpate, que ay vamos
Bebeğim, bebeğim sakin ol
O öpücük herkes Sokak
Ben sadece 'gözler seni pa var
Rahatla, biz AY ki despreocúpate
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Pero nos amamos, ay vamos
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Ama biz AY, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Yapamaz Hayatımda, annem hayat
Nena, nena tranquilícese
(J Balvin, the business man)
Que en la calle a nadie bese
(Sky rompiendo el bajo)
Bebeğim, bebeğim sakin ol
(J BALVIN, iş adamı)
O öpücük herkes Sokak
(Sky kırma bas)
Nena, nena tranquilícese
(Mostie, pull nene)
Que en la calle a nadie bese
Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchacho
Okay, the business
1, 2, 3 let's go
Bebeğim, bebeğim sakin ol
(Mostie, bebek çekin)
O öpücük herkes Sokak
Biz kırılma ya da biz çocuk kırma değildir
Tamam, iş
1, 2, 3 gidelim
Cuando no la llamo
Siempre me hace reclamo
Discutimos, peleamos
Pero llego a casa en la noche
La molesto y arreglamos
Ne zaman çağrı
Her zaman beni iddiada
Biz kavga, iddia
Ama geceleri eve gelip
Can sıkıcı ve yönetilen
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Pero nos amamos, ay vamos
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Ama biz AY, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Hayatım mami, hayatımda yok
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Pero nos amamos, ay vamos
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Ama biz AY, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Hayatım mami, hayatımda yok
No importa si estoy lejos
Siempre te siento presente
Y estoy pendiente de ti muy frecuentemente
Cuando estoy en la calle resolviendo mis problemas
Si es pa' nuestro futuro, yo no sé pa' que me celas
Ben uzakta olduğum olursa olsun
Ben her zaman bu hissediyorum
Ve ben çok sık senin için arıyorum
Ben sorunları çözme sokakta olduğum zaman
Pa araziler 'geleceğimizi, ben pa bilmiyorum' ben
No soy un santo
Tampoco ando en cosas malas
Cuando no estoy contigo es porque ando con mis panas
Somos polos opuestos y por eso nos gustamos
Que más le vamos hacer si así nos enamoramos y ay vamos
Ben bir aziz değilim
Ne de kötü şeyler yaşıyorum
Seninle değilim ben arkadaşlarımla takılmak çünkü
Biz polar karşıtların vardır ve biz birbirimizi sever bu yüzden
Başka ne biz aşık eğer yapabileceğimiz ve böylece ve gidiyor
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Pero nos amamos, ay vamos
Ama biz, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Hayatım mami, hayatımda yok
Todos los días yo la tengo que ver
Así peleamos primero mi mujer
Mami no me celes tanto
Que yo siempre me conmuevo con tu llanto
Her gün görmek zorunda
Bu yüzden eşim ilk kavga
Mami no me hem CELES
Ben her zaman gözyaşları ile hareket ediyorum
Nena. nena tranquilícese
Que en la calle a nadie bese
Yo solo tengo ojos pa' usted
Relájate, despreocúpate
Nena. bebeğim sakinleş
O öpücük herkes Sokak
Ben sadece 'gözler seni pa var
Relax, despreocúpate
Nena, nena tranquilícese
Que en la calle a nadie bese
Yo solo tengo ojos pa' usted
Relájate, despreocúpate, que ay vamos
Bebeğim, bebeğim sakin ol
O öpücük herkes Sokak
Ben sadece 'gözler seni pa var
Rahatla, biz AY ki despreocúpate
Aaah, aaah
Peleamos, nos arreglamos
Nos mantenemos en esa
Pero nos amamos, ay vamos
Aaah, Aaah
Biz başardı, mücadele
Bu korumak
Ama biz AY, birbirimizi seviyoruz
Aaah, aaah
Que pena me daría
No tenerte en mi vida, vida mía mami
Aaah, Aaah
Bu bana keder verecek
Yapamaz Hayatımda, annem hayat
Nena, nena tranquilícese
(J Balvin, the business man)
Que en la calle a nadie bese
(Sky rompiendo el bajo)
Bebeğim, bebeğim sakin ol
(J BALVIN, iş adamı)
O öpücük herkes Sokak
(Sky kırma bas)
Nena, nena tranquilícese
(Mostie, pull nene)
Que en la calle a nadie bese
Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchacho
Okay, the business
1, 2, 3 let's go
Bebeğim, bebeğim sakin ol
(Mostie, bebek çekin)
O öpücük herkes Sokak
Biz kırılma ya da biz çocuk kırma değildir
Tamam, iş
1, 2, 3 gidelim