- Konum
- bak şurası
-
- Üyelik Tarihi
- 28 Ocak 2017
-
- Mesajlar
- 2,878
-
- MFC Puanı
- 1
And once we run the show everyone will know
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)
And once we run the show everyone will know
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)
Im from that game strong on my face
(Yüzümdeki gücün oyunuyum)
I tell em dont go, we love, we love, thats my place
(Gitme, biz aşığız, aşığız, benim yerim derim)
Theres nothing to do, I just do it
(Burada yapılacak hiç bir şey yok , sadece yaparım)
Nothing but love under the sun
(Hiç bir şey ama aşk güneşlerin altında)
There lies a kingdom in my heart
(Kalbimdeki bir krallıkta yalanlar var)
A reign of light that lights up the dark
(Karanlıkta ışıkların yandığı bir saltanatın ışığı)
Theres nothing to do, I just do it
(Burada yapılacak hiç bir şey yok , sadece yaparım)
Nothing but love under the sun
(Hiç bir şey ama aşk güneşlerin altında)
And once we run the show everyone will know
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)
And once we run the show everyone will know
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)
And once we run the show everyone will know
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)
Im from that game strong on my face
(Yüzümdeki gücün oyunuyum)
I tell em dont go, we love, we love, thats my place
(Gitme, biz aşığız, aşığız, benim yerim derim)
Theres nothing to do, I just do it
(Burada yapılacak hiç bir şey yok , sadece yaparım)
Nothing but love under the sun
(Hiç bir şey ama aşk güneşlerin altında)
There lies a kingdom in my heart
(Kalbimdeki bir krallıkta yalanlar var)
A reign of light that lights up the dark
(Karanlıkta ışıkların yandığı bir saltanatın ışığı)
Theres nothing to do, I just do it
(Burada yapılacak hiç bir şey yok , sadece yaparım)
Nothing but love under the sun
(Hiç bir şey ama aşk güneşlerin altında)
And once we run the show everyone will know
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)
And once we run the show everyone will know
(Bir kez gösterimize başladık mı herkes bunu bilecek)
That we will be the ones that hold the highest truth
(En büyük gerçeklere tutunarak bir olacağız)