- Konum
- Mersin
-
- Üyelik Tarihi
- 21 Nis 2013
-
- Mesajlar
- 1,851
-
- MFC Puanı
- 45
Can you remember, remember my name
Hatirlayabiliyor musun, hatirlayabiliyor musun adimi
As I flow through your life
Ben yasaminin içinden akip geçerken
A thousand oceans I have flown
Bin tane okyanustan geçtim
And cold, cold spirits of ice
Ve soguk, buzun soguk ruhlari
All my life
Tüm yasamim
I ** the echo of your past
Ben geçmisinin yankisiyim
I ** returning the echo of a point in time
Zamanindaki bir konunun yankisini geri getiriyorum
and distant faces shine
ve uzak yüzler parliyor
A thousand warriors I have known
Tanidigim bin tane savasçi
And laughing as the spirits appear
Ve kahkaha ruhlar ortaya çikarken
All your life
Tüm yasamin
Shadows of another day
Bir baska günün gölgeleri
And if you hear me talking on the wind
Ve eger rüzgarda konustugumu duyarsan
You've got to understand
Anlaman gerek
We must remain
Perfect strangers
Biz tam olarak yabanci kalmaliyiz
I know I must remain inside this silent well of sorrow
Bu hüznün sessizligi içinde kalmam gerek biliyorum
A strand of silver hanging through the sky
Gümüs bir ip gökyüzünün içinden sarkan
Touching more than you see
Gördügünden fazlasina dokunan
The voice of ages in your mind
Aklindaki çagin sesi
Is aching with the dead of the night
Gecenin ölümüyle aci çekiyor
Precious life, your tears are lost in falling rain
Kiymetli yasam, gözyaslarin yagan yagmurda kayboluyor
And if you hear me talking on the wind
Ve eger beni rüzgarda konusurken duyuyorsan
You've got to understand
Anlaman gerek
We must remain
Perfect strangers
Biz tam olarak yabanci kalmaliyiz
Hatirlayabiliyor musun, hatirlayabiliyor musun adimi
As I flow through your life
Ben yasaminin içinden akip geçerken
A thousand oceans I have flown
Bin tane okyanustan geçtim
And cold, cold spirits of ice
Ve soguk, buzun soguk ruhlari
All my life
Tüm yasamim
I ** the echo of your past
Ben geçmisinin yankisiyim
I ** returning the echo of a point in time
Zamanindaki bir konunun yankisini geri getiriyorum
and distant faces shine
ve uzak yüzler parliyor
A thousand warriors I have known
Tanidigim bin tane savasçi
And laughing as the spirits appear
Ve kahkaha ruhlar ortaya çikarken
All your life
Tüm yasamin
Shadows of another day
Bir baska günün gölgeleri
And if you hear me talking on the wind
Ve eger rüzgarda konustugumu duyarsan
You've got to understand
Anlaman gerek
We must remain
Perfect strangers
Biz tam olarak yabanci kalmaliyiz
I know I must remain inside this silent well of sorrow
Bu hüznün sessizligi içinde kalmam gerek biliyorum
A strand of silver hanging through the sky
Gümüs bir ip gökyüzünün içinden sarkan
Touching more than you see
Gördügünden fazlasina dokunan
The voice of ages in your mind
Aklindaki çagin sesi
Is aching with the dead of the night
Gecenin ölümüyle aci çekiyor
Precious life, your tears are lost in falling rain
Kiymetli yasam, gözyaslarin yagan yagmurda kayboluyor
And if you hear me talking on the wind
Ve eger beni rüzgarda konusurken duyuyorsan
You've got to understand
Anlaman gerek
We must remain
Perfect strangers
Biz tam olarak yabanci kalmaliyiz